Ana içeriğe atla

Politik Aşk

zamanın rahminden düşük yapmış yaşamın sessiz haykırışında
bir seni bildim bir de sol gözümde ki ağrıyı

bir seni bildim Delila
bir de zihnimdeki havarisiz peygamberleri

hissedebiliyorum artık soyut ayrılıkları
somutun atom altı parçacıklarında ki ayrılıkları

zamanın hacminden kopup gidenler
dalda kurumaya terkedilmiş kurtlu elmalar
ocakta üşüyen ayakları yön çoraba geçiren körpe kadın
ve dört ayaklı minarenin dibinde yatan babam
santim santim ruhumu kemirmekte...
anlıyor musun?

hiç kimse bilmeyecek biliyorum
aynalardaki başkaldırışları
suyun sadeliğini ve pak oluşunu
inciri bilmeyecek
içimizden değil de ayaklarımızın altında incinen incirleri
kaplumbağada ki azmi
ve karıncada ki tembelliği

hiç kimse anlamayacak
felsefeyi
sevmeyi
yok olmayı
hiç olmayı
belki de bir kaşık suda boğulma hissini bile

ya seni?
ya gözlerin de ölmek ve yok olmak hissini?

bunu benim bile bilmediğimi bilince
duvarların harbinde soykırıma uğruyorum
sonra senin gözlerin uluslararası yasaları andıran bir kapı oluyor
gülüşün de insan hakları savunusu bir pencere oluveriyor.

sesin ise bir mezopotamya gecesinde damsız bir ev oluveriyor
yıldızları sayabiliyorum

seni sevmek
barış sürecinde yolda kürtçe konuşmak ve  kürtçe şarkı söylemek gibi bir şey işte.

seni sevmek
korkusuzca puşi takmaya benzer kışın soğuktan yazın ise sıcaktan koruyan

seni sevmek
tütün sarmaya
kaçak çay içmeye
Erivan radyosunda "lolo miho"yu dinlemeye
benzer Delila!

kusura bakma Delila!
benim sevgim politiktir
senin vekiliğini istiyorum
adaletli bir yaşam için...

Elyesa Kaya




Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

GIYAN

Min xwe avête paxila dirozgeyeke zengarî Û Yezdanekî westîyayî seferberî îlan dike! Ev çi nakokîyeke derî sirûştî ye? An jî marê ku santîm santîm giyana min gez dike? Tenêtîyê heya zer bûna tilîyê xwe hîs dikim Xeyalê xwe disêwirim bi rêçtilîyê xwe Metro metro, santîm santîm nalet ji xwe dikim Hêz kirinê minê atomîk goristanan de milyaketên ezabê re têkoşîn dike Bawer kirinê minê gerdûnî milyaketê mizgîndêr re heneka dike. Hey lerzlerzoka bizdonekê! Ev çi cemidandin a axê hîs kirin e? Ev çi bizdonek a axê ye? Min bikuje hey poşmanên minê zarokatîyê Û çuyina bavê min! Min bikuje şeveke kurdistanî de...!! Elyesa Kaya

Belki

belki yalnızlığı hecelemek ve öğelerine ayırmak kimsesizliğin acısını sigaranın dumanıyla morfinleyip dindirmek ve anlamadığın şarkıda çocukluğuna gitmek gibi bir şeydir yaşam belki kaplumbağaların son sürat koştuğu bir arena ve karıncaların ise tembellikten aç kalıp ölmesi gibi bir şeydir yaşam belki de çocukların mutluluğu uçurtmanın özgürlüğünde aramasıdır ve ellerini kesen iplerin varlığından habersiz olmasıdır yaşam kim bilebilir ki? belki ressam'ın tuvalinde tanrıyı istediği gibi resmetmesi din adamının tanrıyı ışık almayan bir hücreye hapsetmesi ve timsah avcısının timsah gözyaşları dökmesi gibi birşey değildir yaşam! belki bilgenin realist oluşunu mitolojik bir hikayeye dayandırması ve iki kere iki dört eder realitesini bilmeyenin ise vatan haini olması gibi bir şey değildir yaşam. belki de görülenin aslında var olmadığını ve görülmeyenin varolduğunu bilmemek değildir yaşam kim bilebilir ki?